Новости Владивосток

Письмо BTS, K-pop и «Милкис»: корейский фестиваль организовали на набережной Цесаревича

Фестиваль корейской культуры <K-FESTIVAL 2024> организовали на набережной Цесаревича. Без разъяснений и комментариев понимающих людей, фестиваль выглядит очень просто: вдоль набережной раскинулись палатки, в которых продают корейскую косметику, бытовую химию и еду, в других проводят мастер-классы, со сцены с утра играет корейская музыка. Рядом со сценой ещё четыре палатки, названия которых начинается на К: К-experience, K-Photo, K-Travel, K-Food. Но если понять суть...

Как рассказали три подруги-школьницы, пришедшие на фестиваль, К-культура включает особую корейскую еду, музыкальные пристрастия, танцы, сериалы и свой язык – слова на английском и корейском, написанные кириллицей: айдол – кумир, дорама – корейский сериал, вижуал – главный айдол в группе и т. д.

И те, кто в теме, с утра толпятся около этих четырёх палаток, потому что там, где написано K-Photo, стоит большой плакат группы NewJeans – одной из корейских групп, и с ним можно фотографироваться.

В K-Travel на столе лежат красочные туристические журналы и брошюры о Корее, а главное – стоит ящик с маленькими фотографиями музыкантов и надписью «Напиши письмо айдолу». В основном девчонки пишут горячие записки и признания любимым певцам, оставляют свои номера телефонов, бросают в общую коробку. Организаторы провели лотерею и подарили фанаткам музыкальные шкатулки с мелодиями BTS.

В K-Food тоже дарят подарки, но без розыгрыша, а за отзыв о фестивале – пакет с шестью банками корейской газировки и двумя пачками чипсов из морской капусты.

А в K-experience рисуют магниты с корейской тематикой. На тарелочках лежат картонки с приклеенными магнитами. Волонтёры корейского консульства встречают гостей и предлагают: «Вы можете ханбок нарисовать – это корейский национальный костюм. Или флаги корейский и российский как символ дружбы между народами. Или корейские цветы. Или корейскую маску. Или вообще что хотите».

Более понятными становятся и палатки с едой. Здесь продают лапшу, морскую капусту, «Чокопай», «Милкис», корейские бады. И ещё жарят фрикадельки на шпажках, поливая их соусом.

«Мы готовим в стиле К-культуры сегодня, – рассказывает повар, – потому что это самое популярное в Корее сейчас: вот такие фрикадельки, лапша нудл, газировка. Но рецепты у нас не корейские, рецепты наши, а вот продукты корейские».

Более универсальны и просто познавательны мастер-классы по созданию брелоков из страз и перламутра, корейских фонариков и колокольчиков, гипсовых аромасаше в форме ханбок. С утра все палатки полны гостей: молодёжь раскрашивает перламутровых бабочек, более взрослые посетительницы стоят в очередь на аромасаше, дети палочками выкладывают стразы в форме птички. Качественные и приятные в работе наборы к мастер-классам корейского производства. Правда, закончились они ещё до двух часов дня, хотя планировали мастер-классы проводить до шести. «Приходите завтра, завтра с утра ещё будут», – обнадеживают волонтёры.

И всё же большинство палаток отведено для ярмарки. Во многих из них продают корейскую косметику и бытовую химию и что-нибудь раздают бесплатно – за регистрацию и отзывы, на дегустацию. Продавцы в основном русские, улыбаются и рассказывают о качестве корейской косметики. А в некоторых палатках торгуют и угощают корейские студенты. Студент-лингвист Хёну приехал по обмену изучать русский язык.

«В старшей школе я хотел заниматься спортом, но повредил колено. Тогда я познакомился с человеком, он 10 лет в России жил. Я заинтересовался русским. Выучил алфавит, а в школе произношение. Я хотел бы стать дипломатом хотел, это самое больше желание. Или переводчиком. Пока в Россию только приехал, если понравится, хочу жить здесь», – рассказал он.

В 15:00 на главной сцене начался конкурс K-pop исполнителей, к которому подтянулось много молодёжи. 19-летняя Надежда давно интересуется K-pop, слушает BTS, немного танцует в этом стиле.

«Интересен менталитет и культура страны, потому что страна такая с уважением ко всем относится. И айдолы – музыканты, у них своё видение и правильность. Они поют о доброте, о любви, чего мало в других современных направлениях. Но главное, что над каждым проектом серьёзно работают, и всегда есть хореография, часто сложная. И эстетически – приятно смотреть на красивых людей и красивую картинку, а не на старых дядек, которые еле поют и матерятся», – поделилась девушка.

Завтра фестиваль продолжится: в 10:00 снова откроются ярмарка и мастер-классы.


Обсудить в Telegram
 — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru
 — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru  — newsvl.ru
Пришлите свою новость
Пришлите свою новость
Полная версия сайта